Sýnilegt myrkur: Frásögn um vitfirringu

240px-William_Styron

Ég hafði heyrt frá mörgum að bókin sýnilegt myrkur væri góð bók. Maðurinn minn var búinn að lesa hana og mælti með henni. Ég vissi svona nokkurn veginn um hvað hún fjallaði, þunglyndi. Ég segi ekki að ég hafi hlaupið til og lesið hana með tilhlökkun. Ég þurfti að tala sjálfa mig til og síðan dreif ég í því. Bókin er ekki löng 127. þar af er stuttur inngangur skrifaður af Einari Má Guðmundssyni rithöfundi og örstuttir eftirmálar frá þýðanda, Ugga Jónssyn og frá Ólafi Páli Jónssyni, sem er ritstjóri bókaflokksins. Bókin er gefin út sem Lærdómsrit Bókmenntafélagsins, falleg lítil bók. Hún er eftir bandaríska rithöfundinn William Styron og fjallar um hans eigin reynslu af þessum erfiða sjúkdómi.

Styron var (1925 – 2006) bandarískur, þekktur og margverðlaunaður  rithöfundur og greinahöfundur. Ég held að hér á landi kannist margir við hann vegna bókarinnar Sophie's Choice sem síðar var kvikmynduð. Í þessari bók sem hann byggir eins og fyrr er sagt, á eigin reynslu, segir hann frá því hvernig þunglyndið, myrkrið hvolfdist yfir hann þegar hann var um sextug og allt lék í lyndi. Hann var staddur í París og í þann veginn að taka á móti mikilsvirtum verðlaunum. En hann lýsir ekki bara eigin reynslu heldur fjallar um þunglyndi sem sjúkdóm og fyrirbæri bæði læknisfræðilega og heimspekilega. Hann segist vera haldinn þeirri áráttu að setja sig vel inn í mál og reyna að komast í botns í þeim ef þau varða hann og hann hefur áhuga á þeim. Þetta gerir hann yfirvegað, fordómalaust og af mikilli skynsami. Ég held að bókin sé bæði gagnleg fyrir okkur sem þekkja þennan sjúkdóm og ekki síður hin sem ekki þekkja hann eða þekkja til hans. Inngangur Einars Más er einnig fróðlegur. Ég mæli með þessari bók og fullyrði að það er alveg óþarfi að vera jafn hikandi og ég var við að lesa hana. Hún var nærandi lesning


« Síðasta færsla | Næsta færsla »

Athugasemdir

1 Smámynd: Sigurður Þór Guðjónsson

Þetta er frásögn um þunglyndi- ekki vitfirringu. 

Sigurður Þór Guðjónsson, 29.7.2011 kl. 18:40

2 Smámynd: Bergþóra Gísladóttir

Takk fyrir ábendinga og ég er eiginlega sammála þér. En hann notar sjálfur þetta orð, því hún heitir á ensku Darkness Viseble - A Mememoiar of Madness. Í íslensku þýðingunni er þetta: Sýnilegt myrkur -Frásögn af vitfirringu.

Bergþóra Gísladóttir, 1.8.2011 kl. 12:03

Bæta við athugasemd

Ekki er lengur hægt að skrifa athugasemdir við færsluna, þar sem tímamörk á athugasemdir eru liðin.

Um bloggið

Bergþóra Gísladóttir

Höfundur

Bergþóra Gísladóttir
Bergþóra Gísladóttir
Ekki bráðung og hef komið víða við því ég er frekar dýr en planta.
Maí 2024
S M Þ M F F L
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

Nýjustu myndir

  • C9EB8261-F520-405B-9694-8235B40EF253
  • 290974CD-97E2-455E-9941-73B0F9997E6B
  • 800D7FD8-F6ED-4EB2-B141-653DA0360FE6
  • EA321379-6F18-48B5-A676-355C7607B59A
  • 0741CFBA-0D8F-4AA6-8F32-6676B4769C1E

Heimsóknir

Flettingar

  • Í dag (19.5.): 5
  • Sl. sólarhring: 11
  • Sl. viku: 71
  • Frá upphafi: 187452

Annað

  • Innlit í dag: 5
  • Innlit sl. viku: 61
  • Gestir í dag: 5
  • IP-tölur í dag: 5

Uppfært á 3 mín. fresti.
Skýringar

Innskráning

Ath. Vinsamlegast kveikið á Javascript til að hefja innskráningu.

Hafðu samband